JOSÉ CASTRELLÓN

palo enceba’o
solo exhibition
ene 12 / 2017






Photos: Roy Cal




Is there a more transcendent creative act for republican Panama than that carried out on January 9, 1964? At the risk of their lives, some students climbed the “border” with the former colonial enclave to transform a light pole into a gigantic mast claiming sovereignty. The tremendous visual, symbolic, ethical and political power of that act burst into our collective imagination to stay. In his new set of works, José Castrellón appropriates certain constituent elements of this historical feat—in ways as eloquent as they are daring—to encourage us to reflect on how ambiguous Panamanian sovereignty is and how it affects some and others within the national territory. Thus, the artist turns the post-mast of January 9 into the popular ensebado stick and the Panamanian flag into a bait loaded with explosive meanings.

Adrienne Samos




¿Existe un acto creativo más trascendente para el Panamá republicano que aquel gestado el 9 de enero de 1964? A riesgo de sus vidas, unos estudiantes treparon la “frontera” con el antiguo enclave colonial para transformar un poste de luz en gigantesco mástil clamando soberanía. El tremendo poder visual, simbólico, ético y político de ese acto irrumpió en nuestro imaginario colectivo para quedarse. En su nuevo conjunto de obras, José Castrellón se apropia de ciertos elementos constitutivos de esta gesta histórica —de maneras tan elocuentes como atrevidas— para incitarnos a reflexionar sobre cuán ambigua es la soberanía panameña y cómo afecta a unos y a otros dentro del territorio nacional. Así, el artista convierte el poste-mástil del 9 de Enero en el popular palo ensebado y la bandera panameña en un cebo cargado de significados explosivos.

Adrienne Samos
Avenida Central and Parque de Santa Ana 
Panamá, Rep. of Panamá
(507) 212 0832

info@diablorosso.com
Tuesday - Saturday
1-6pm
Sunday
11- 4pm
Closed Monday